Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Chemistry
Industry
Translate French Arabic مركّبات الهيدروكربون
French
Arabic
related Results
-
hydrocarbure (n.) , {chem.}هيدْرُوكَرْبُون {كمياء}more ...
- more ...
-
carrosserie (n.) , {ind.}صِنَاعَةُ الْمَرْكَبَات {صناعة}more ...
-
carrossier (n.) , {professions}more ...
-
arséniate (n.) , {chem.}more ...
-
aryle (n.) , {chem.}more ...
Examples
-
e Pour l'année de référence (1985-1987), émissions de PFC et SF6 seulement.(ه) سنة الأساس لانبعاثات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت فقط (1985-1987).
-
Dix-huit Parties (15 %) ont communiqué des estimations de leurs émissions pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et/ou l'hexafluorure de soufre (SF6).كما قدم ثمانية عشر طرفا (15 في المائة) تقديرات انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون (HFCs)، ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور (PFCs) و/أو سادس فلوريد الكبريت.
-
Les expressions « biphényles polybromés » ou « polybromobiphényles » (PBB) se réfèrent à un groupe d'hydrocarbones bromés formés en substituant un atome d'hydrogène par un atome de brome dans le biphényle.ومصطلح "مركبات ثنائي الفنيل متعددة البروم" "أو مواد ثنائي الفينيل متعددة البروم"(PBBs) تشير إلى مجموعة من مركبات الهيدروكربون المبرومة التي تتشكل باستبدال الهيدروجين بالبرومين في ثنائي الفينيل.
-
Cet instrument peut être décrit comme un “limier” électronique qui a la capacité de faire revenir certains hydrocarbures et hydrocarbures chlorés à leur point de concentration d'origine.ويمكن وصف هذه الآلات بأنها كلب بوليسي إلكتروني لديه القدرة على اقتفاء أثر هيدروكربونات معينة ومركبات وهيدروكربونات مكلورة وصولاً إلى نقطة منشئها المركز.
-
c Les données figurant dans la colonne «Année de référence» peuvent ne pas correspondre tout à fait à la décision de la Partie en question quant à son année de référence pour les gaz fluorés (HFC, PFC, SF6).(ج) البيانات الواردة في العمود "سنة الأساس" قد لا تعكس كاملاً قرار الطرف عن سنة الأساس الخاصة به للغازات المفلورة (مركبات الهيدروفلوروكربون، مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور، سادس فلوريد الكبريت).
-
Figure 7. Évolution des émissions d'hydrofluorocarbones (HFC), d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6) des Parties visées à l'annexe I, 1990-2003 (secteur des procédés industriels)الشكل 7- اتجاهات انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترة ١٩٩٠-٢٠٠3 (قطاع العمليات الصناعية)
-
Le terme «total» signifie que les données présentées correspondent à la somme des émissions des différents secteurs retenus dans le cadre commun de présentation (CRF); lorsque le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (UTCATF) est pris en compte, cela est précisé.يعني مصطلح "المجموع" أن انبعاثات غازات الدفيئة تحسب بصفتها مجموعاً مرجحاً لثاني أكسيد الكربون، والميثان، وأكسيد النيتروز، والمركبات الهيدروفولوروكربونية، والمركبات الهيدروكربونية المشبعة بالفلور وسادس فلوريد الكبريت؛ ويحصَّل المجموع باستخدام دالات الاحترار العالمي المتفق عليها بموجب الاتفاقية (1 بالنسبة لثاني أكسيد الكربون، و21 بالنسبة للميثان، و310 لأكسيد النيتروز، وقيم خاصة لكل من مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت).
-
Comme il ressort de cette figure et du tableau 10, les émissions globales de ces gaz ont évolué différemment selon les Parties, à l'exception des émissions de HFC, qui, au cours de la période considérée, ont augmenté presque partout.وتبين المعلومات الواردة في هذا الشكل وفي الجدول 10 أن الاتجاه في الانبعاثات الإجمالية من مركبات الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت، اختلف من طرف إلى آخر، باستثناء انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون التي ارتفعت خلال الفترة المعنية لدى معظم الأطراف.
-
- Renforcer les mesures de lutte contre les émissions de GES, notamment l'oxyde nitreux. Les mesures à cet égard consistent notamment à promouvoir la mise en œuvre de projets du mécanisme pour un développement propre (MDP) et d'autres formes de coopération internationale dans la production de l'acide adipique; rechercher activement des moyens financiers et une aide technique nécessaires à la lutte contre les émissions d'oxyde nitreux, d'hydrofluorocarbones (HFC), de perfluorocarbones (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6); rénover les installations de récupération des effluents gazeux dans les usines de production d'oxyde nitreux afin de mettre à jour les mesures de lutte contre les émissions; et prendre diverses autres mesures pour réduire les émissions de ces gaz.- تعزيز مكافحة انبعاثات أكسيد النيتروز وسائر غازات الدفيئة - تشمل التدابير المتخذة في هذا الصدد زيادة تشجيع النهوض بمشاريع آلية التنمية النظيفة وسائر أنواع التعاون الدولي في قطاع إنتاج حمض الأديبيك؛ والسعي بنشاط لالتماس الموارد المالية والمساعدات التقنية التي تلزم لمكافحة انبعاثات أكسيد النيتروز ومواد الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبّع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت؛ وتجديد مرافق الغازات المنصرفة في منشآت إنتاج أكسيد النيتروز من أجل استكمال مقاومة الانبعاثات؛ واتخاذ شتى التدابير الأخرى التي تتعلق بتقليل انبعاثات هذه الغازات.
-
Les données communiquées au sujet des hydrofluorocarbones (HFC), des hydrocarbures perfluorés (PFC) et de l'hexafluorure de soufre (SF6) étant désormais plus complètes qu'auparavant, les Parties ont moins été amenées à réviser à la hausse leurs estimations antérieures concernant ces gaz.ولم تكن التنقيحات التي أدخلت على مركبات الهيدروفلوركربونات (HFCs)، والهيدروكربونات المشبعة بالفلور (PFCs) وسادس فلوريد الكبريت (SF6) المبلغ عنها، على نفس درجة أهمية السنوات السابقة، حيث إن الإبلاغ أصبح أكثر شمولاً في السنوات القليلة الماضية.